Facebook Twitter LinkedIn

Министерство ирригации и водных ресурсов объединило усилия с инженерным факультетом Каирского университета и жителями оазиса Сива для реализации проекта “Развитие ирригационной и дренажной системы в оазисе Сива” стоимостью три миллиарда леев, стремясь найти радикальные решения проблем, которые были продолжается уже 30 лет.

Министр водных ресурсов и ирригации Хани Севилам сказал в своем выступлении по случаю Всемирного дня водных ресурсов, что были пробурены глубокие скважины для получения пресной воды из водоносного горизонта нубийского песчаника для смешивания с водой из поверхностных скважин, а также закрыты многие скважины подземных вод, которые забирали воду из неглубокого водоносного горизонта подземных вод.

Он рассказал дополнительные подробности о проекте развития оазиса Сива, который включает в себя работы по строительству ряда мостов на озере Сива общей протяженностью 14 километров.

Это также включает в себя рытье открытого канала длиной 33,7 километра для перекачки сельскохозяйственных дренажных вод к востоку от оазиса через насосную станцию Antfour, которая перекачивала сельскохозяйственные дренажные воды по каналу протяженностью 5,7 километра, который достигает открытого канала.

В стране осуществлен ряд проектов по борьбе с изменением климата и сбору дождевой воды.

В мухафазах Верхнего Египта было реализовано до 268 промышленных проектов стоимостью 1,68 миллиарда леев, а в настоящее время реализуется 70 промышленных проектов стоимостью 1,33 миллиарда леев.

Кроме того, министерство планирует создать 69 промышленных проектов стоимостью 4,61 миллиарда леев.

А в мухафазах Северный и Южный Синай, Красное море и Матрух было реализовано 1359 промышленных проектов стоимостью пять миллиардов леев, и в настоящее время реализуется 20 промышленных проектов стоимостью 480 миллионов леев.

Кроме того, он нацелен на реализацию 20 промышленных проектов стоимостью 5,6 миллиарда леев, в то время как проекты по защите пересматриваются с целью увеличения их емкости в свете изменения климата и, как следствие, экстремальных гидрологических условий.

Отредактированный перевод Аль-Масри Аль-Юма

Translate »