Facebook Twitter LinkedIn

Президент Абдель Фаттах ас-Сиси заявил в пятницу, что государство предприняло шаги для окончательного улучшения, развития и реформирования экономической ситуации, добавив, что все идет хорошо и нет проблем с товарами и поставками.

Выступая с новыми студентами во время инспекции штаб-квартиры Полицейской академии на рассвете пятницы, чтобы поприветствовать их по случаю священного месяца поста Рамадан, президент Сиси поприветствовал курсантов, сказав: “Я знаю, что период интенсивной подготовки закончился, и вы должны быть в конце трехлетнего периода.-месячный период.”

“Я доволен тем, что вижу и что слышу от министра и директора академии об уровне, который был достигнут за период обучения”, – добавил он, подчеркнув, что обучение продолжится в течение предстоящего периода после возвращения из отпусков.

Президент Сиси поприветствовал семьи студентов Полицейской академии по случаю Рамадана. Он также поздравил христиан с Великим постом (пост соблюдается в течение 55 дней).

Президент подчеркнул стремление государства развивать человеческий фактор с целью достижения развития, прогресса и состояния дисциплины.

“Я поговорю с вами о двух темах; первая касается Египта и его внутренних дел за последние четыре года”, – сказал президент Сиси, добавив, что были условия, связанные с COVID-19, российским кризисом и войной в Газе, которые оказали серьезное влияние на экономику Египта.

“Однако меры, которые были приняты за последние несколько недель, помогли вернуть нас на правильный путь для исправления и улучшения экономического пути”, – отметил он далее.

Президент Сиси подчеркнул, что было заключено предварительное соглашение с Международным валютным фондом (МВФ), а также существует определенная форма поддержки со стороны Всемирного банка и Европейского союза, в дополнение к другим мерам, которые всем хорошо известны.

Были также предприняты шаги по решительному улучшению, развитию и реформированию экономической ситуации, сказал он, добавив, что “пока все идет хорошо”.

Кроме того, нет никаких проблем с товарами и расходными материалами, которые застряли в портах, заявив, что они были освобождены, и это все о внутренней ситуации в стране, сказал он.

Президент решительно осудил продолжающиеся убийства и насилие в секторе Газа, заявив, что Египет искренне работает над прекращением огня в палестинском анклаве и спасением жизней ни в чем не повинных гражданских лиц на палестинской территории.

По словам президента, более 30 000 палестинцев, в основном дети и женщины, были убиты в Газе, в то время как более 70 000 других были ранены.

Кроме того, в ходе этой войны было разрушено более 60 процентов зданий и инфраструктуры, и для восстановления анклава потребуются большие суммы денег.

Египет работает над тем, чтобы положить конец убийствам и разрушениям и доставить большую часть гуманитарной помощи в анклав, сказал Сиси, предостерегая от использования продовольствия в качестве оружия против ни в чем не повинных гражданских лиц в Газе.

Президент пролил свет на усилия Египта по поддержке жителей Газы посредством оказания помощи с воздуха в сотрудничестве, в частности, с ОАЭ, Катаром, США и Францией.

Сиси подчеркнул, что для удовлетворения потребностей жителей Газы ежедневно требуются тысячи тонн гуманитарной помощи, отметив, что Египет серьезно работает над достижением перемирия в палестинском анклаве.

Египет также работает над доставкой как можно большего количества гуманитарной помощи в палестинский анклав, чтобы положить конец страдающему от голода населению Газы и помочь палестинцам продвинуться на север.

Сиси предупредил, что вторжение в Рафах приведет к расширению войны, подтвердив, что Египет стремится найти реальную возможность для создания независимого палестинского государства с международным признанием.

Президент упомянул о негативных последствиях войны в Газе и ее последствиях для безопасности судоходства в Красном море и Суэцком канале, а также о негативных последствиях для международной торговли.

Сиси выразил надежду, что соглашение о прекращении огня может быть достигнуто в ближайшие несколько дней.

Translate »